The Vamps, Martin Jensen - Middle Of The Night (Lyrics 中文翻譯)
今天來慶祝新網誌第一篇文章,找來這個魅力無法擋的英國男子團體The Vamps。The Vamps樂團是因為2011年時吉他手James打算組個樂團,他從YouTube看到Bradley,邀請他成為樂團主唱,兩人開始一起寫歌。2012年他們透過Facebook找上了朋友的朋友鼓手Tristan,最後透過徵選招募貝斯手Connor入團。而他們跟Shawn Mendes一樣是靠著翻唱紅起來的。
就來聽一首小編很愛的Passenger吧!
而今天翻譯給大家的這首Middle of the Night是他們跟小編翻譯過的一位很厲害的音樂家Martin Jensen一起創作的,忘記Martin Jensen的人,連結點我XD
這首Middle of the night在唱的是關於分手的情侶間,男生還忘不掉女生,仍然想著過去,但一不小心拿起了電話,播了出去,去不知該說什麼
只能在心裡默默地說:「我很想妳。」
或許許多人覺得這樣很變態,很無聊,但是我想每個人總是這樣,離開一個還有愛的人,是痛苦難過的,只要不傷害別人,不打擾別人,靜靜地看著,療傷著,也是另一種愛的方式,愛的成長
I keep coming back to that moment
我不斷嘗試回到那段時光
Where it all fell apart
那一切四分五裂時
So I try and drink my emotions
我喝下我所有的情緒
'Til I can't feel my heart
直到我被痲痺,失去心跳的感覺
我不明白
How you slipped through my hands
妳是如何鬆開我的手,離開我
And I do all I can
我做了一切我所能做
To get you out of my head
所以當我在半夜打給妳時
And I'm choking on the words 'cause I miss you
我不知該說些什麼,因為我好想妳
Baby, don't tell me I'm out of time
寶貝,別告訴我,我已經出局了
I got so much of my loving to give you
在深夜裡
In the middle of the night
在深夜裡
I need you
我需要你
In the middle of the night
我沒有得到一個好的解釋
For what I put you through
為我所為妳忍受的一切
Managing my expectations
嘗試叫自己不要想太多
Is what I never do
我不曾這樣做過
And I don't understand
我不明白
How you slipped through my hands
妳是如何鬆開我的手,離開我
And I'm trying all I can
我不斷盡我所能
To forget you again
So when I call you in the middle of the night
所以當我在半夜打給妳時
And I'm choking on the words 'cause I miss you
我不知該說些什麼,因為我好想妳
Baby, don't tell me I'm out of time
寶貝,別告訴我,我已經出局了
I got so much of my loving to give you
我還有好多愛要給妳
In the middle of the night
在深夜裡
In the middle of the night
在深夜裡
I need you
我需要你
In the middle of the night
在深夜裡
So when I call you in the middle of the night
所以當我在半夜打給妳時
And I'm choking on the words 'cause I miss you
我不知該說些什麼,因為我好想妳
Baby, don't tell me I'm out of time
寶貝,別告訴我,我已經出局了
I got so much of my loving to give you
我還有好多愛要給妳
In the middle of the night
在深夜裡
In the middle of the night
在深夜裡
I need you
我需要你
In the middle of the night
在深夜裡
In the middle of the night
在深夜裡
I need you
我需要你